Expert

Fundamentals of Simultaneous Interpretation (course for professionals and multilingual speakers) 2 FREE Demo Sessions

Overview
Curriculum

Simultaneous interpretation is known as the jewel in the crown of interpretation. From important summits that determine the fate of mankind, to fierce trade negotiations, to academic forums where famous experts gather, simultaneous interpreters are active. They are the link of communication between different languages ​​and the bridge of cross-cultural communication. Do you want to be one of them? Do you want to become an international high-level translation talent? Come and join this course! We will take you into the world of simultaneous interpretation and reveal the secret of the cultivation path.

Comprehensive content and vivid explanations  This course covers all aspects of simultaneous interpretation from entry to practice. While teaching basic knowledge and skills, it also imparts practical strategies and shares professional principles. The course is supplemented by a large number of real and vivid cases to help learners gain a deeper understanding simultaneous interpretation work helps effectively carry out training, and comprehensively improves the ability and quality that simultaneous interpretation work should possess.

High-level translation team with rich experience   The  course team is composed of teachers who have been engaged in interpreting practice, teaching and research for many years. All members have actual combat experience in providing interpreting services for national leaders and thousands of international conferences. At the same time, the team teachers also have many years of interpreting experience Teaching experience, well received by previous students.

This course can be used  as an introductory course to understand simultaneous interpretation, and it can also be used as an improvement course to improve the ability of simultaneous interpretation. The course is taught in English and is suitable for interpreters and multilingual professionals of all languages ​​and levels.

  High-end interviews, high-end interviews are specially set up for workplace courses. The interpreters interviewed are from government foreign affairs departments, foreign universities, and there are also well-known freelance translators in the industry. They have rich practice, teaching experience and insight into the interpretation workplace . Learners will benefit a lot from the shared experiences.

Combination of learning and practice, discussion and interaction  Each chapter is equipped with unit test questions and discussion questions, so that learners can consolidate the content of the course and exchange views on the topics they have learned. At the same time, learners can also speak freely in the discussion area, interact with the course instructor and other students, deepen their understanding of what they have learned, and share their growth and progress.

Curriculum

  • 10 Sections
  • 0 Lessons
  • 0 Quizzes
  • 15h Duration
Expand All
Unit 1 Basics of Simultaneous Interpretation
0 Lessons0 Quizzes
Unit 2 Special Working Methods and Challenges of Simultanous Interpretation
0 Lessons0 Quizzes
Unit 3 Basic Skills and Training of Simultaneous Interpretation
0 Lessons0 Quizzes
Unit 4 Coping Strategies and Training for Simultaneous Interpretation
0 Lessons0 Quizzes
Unit 5 Important Principles of Simultaneous Interpretation
0 Lessons0 Quizzes
Unit 6 Simultaneous Interpretation Practice
0 Lessons0 Quizzes
Unit 7 Professional Ethics of Simultaneous Interpretation
0 Lessons0 Quizzes
Unit 8 Experience of Global Interpreters
0 Lessons0 Quizzes
Additional Reading
0 Lessons0 Quizzes
Final Test
0 Lessons0 Quizzes

Deleting Course Review

Are you sure? You can't restore this back
×

Hello!

Click one of our contacts below to chat on WhatsApp

×